3) Романтика Манхэттена: романтическая встреча за чашкой кофе

(9) Пятна от кофе в офисе

Господин Чен, ваш костюм… «Лиза стояла у двери офиса, глядя на след от помады, который София оставила на рубашке Джека». Вам нужна помощь, чтобы связаться с химчисткой?
Джек посмотрел на пятна румян на своей груди и внезапно расхохотался. Он развязал галстук и заправил подол рубашки в брюки. «Не надо, Лиза», — сказал он, хватая финансовые отчеты со стола. «Сегодняшнее утреннее собрание отложено на полчаса, и я собираюсь купить завтрак для кого-то
Когда он вбежал в отделение неотложной помощи, неся горячее какао и бублики, он застал Софию, танцующую сальсу для пациента. Ее униформа медсестры развевалась в такт, как флаг победы. Пожилой пациент смеялся так сильно, что его зубные протезы едва не выпали, а кривая сердцебиения на мониторе была такой же веселой, как танец.

(10) Резонанс души

Они танцевали сальсу в маленькой квартире Софии, и кожаные туфли Джека пачкали ее персидский ковер. Лунный свет сиял сквозь жалюзи, рисуя серебряные полосы на открытой спине Софии.
Знаешь? «Она внезапно перестала танцевать и прижалась лбом к его мокрой от пота рубашке». Я раньше думала, что любовь должна быть такой же сокрушительной, как в кино
А что сейчас? Джек сцеловал пот с ее ресниц.
Теперь… «София улыбнулась и провела пальцем по шраму на его ладони». Я думаю, любовь — это как желудочное зелье в 3 часа ночи, как пятна помады на чашке кофе, как… «Она на цыпочках прошептала ему на ухо: «Это лунный свет на Бруклинском мосту и пятна кофе на Уолл-стрит.

(11) Выбор судьбы

Три месяца спустя Джек стоял на контрольно-пропускном пункте аэропорта Чанги в Сингапуре. Билет на самолет в моей руке был таким горячим, что, кажется, он прожжет ладонь. Компания отправляет его в Юго-Восточную Азию руководить инфраструктурными проектами на двухлетний срок.
«Это возможность, которая выпадает раз в жизни», — похлопал его по плечу директор департамента, — «Вернется исполнительный директор».
Телефон внезапно завибрировал, это было видео, отправленное Софией. На снимке она вешает звезды на елку, на ее белом свитере мука: «Угадай, что я пеку?» Она обернулась и показала свой фартук, покрытый шоколадным соусом, «Твой любимый лавовый пирог
Джек посмотрел на сверкающие рождественские огни на кончике ее волос и вдруг вспомнил прекрасный изгиб, нарисованный ее юбкой в ​​ту дождливую ночь. Он вынул из кармана своего костюма заявление об увольнении и повернулся, чтобы пойти к стойке дежурного директора.

(12) Growing Pains

Мама, почему учительница Лиза сказала, что мои рисунки слишком неряшливые? Шестилетняя Эмили держала в руках листок разрисованной бумаги, на ее глазах стояли слезы. На картине изображены София в форме медсестры и Джек в защитном шлеме, а между ними стоит скрюченная маленькая девочка.
София присела на корточки, чтобы помочь дочери вытереть слезы. Семь лет опыта работы в отделении неотложной помощи сделали ее по-прежнему мягкой, когда она сталкивается с плачущими детьми: «Потому что учительница Лиза никогда не видела настоящего звездного неба». Она указала на желтый вихрь на картине и сказала: «Смотри, это папина каска безопасности светится на строительной площадке, это мамин значок медсестры, поющий
Джек высунул голову из кабинета и увидел силуэт жены и дочери на закате. Внезапно он вспомнил, как ему было шесть лет и одноклассники насмехались над ним за то, что он не мог позволить себе мелки. Он подошел и поднял Эмили на плечо, сказав: «Завтра папа отвезет тебя купить флуоресцентную краску. Давайте повесим эту картину на стол Лизы